Публічна оферта ТК ”УСЛАД”

ПУБЛIЧНА ОФЕРТА ТК «УСЛАД»
Заїзд: 14:00 (можливий ранній заїзд) Виїзд: 12:00 (можливий пізній виїзд)   Вартість номера включає сніданок в ресторані готелю В приміщеннях готелю забороняється куріння тютюнових виробів.   ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ  Ці Правила регламентують основні вимоги щодо користування послугами Готелю, що здійснює діяльність на території України у сфері надання послуг з тимчасового розміщення (надання Готельних послуг) Гостям, регулюють відносини між Гостями, Замовниками та Готелем, що є виконавцем зазначених послуг.Підприємницька діяльність Готелю регулюється чинним законодавством України. У своїй діяльності Готель керується, зокрема, “Правилами користування готелями й аналогічними засобами розміщення та надання готельних послуг”, затвердженими наказом Державної туристичної адміністрації України від 16.03.2004 р. № 19 та внутрішніми документами та правилами.   ПОРЯДОК ОФОРМЛЕННЯ ПРОЖИВАННЯ
 Номер надається Гостю при пред’явленні паспорта або іншого документа, який засвідчує особу (паспорт громадянина України, паспорт громадянина  України  для виїзду за кордон, дипломатичний чи службовий паспорт, посвідка на проживання особи, яка мешкає в Україні, але не є громадянином України, національний паспорт іноземця або документ, що його замінює,свідоцтво про народження неповнолітніх, які не досягли 16 років, посвідчення водія) та заповненні анкети (реєстраційної картки) Гостя. Гості  зубов’язані надати документи всіх проживаючих в номері ( дітей в тому числі) Після оформлення документів на проживання гостю надається ключ від номера.
ДОДАТКОВА ПЛАТА
Діти до 5 років включно розміщуються безкоштовно в одному номері з батьками без надання додаткового місця. За розміщення дітей старше 5 років і дорослих на додатковому місці в номері та за надання дітям до 5 років додаткового місця в номері стягується плата згідно з прейскурантом готелю. Вартість можна дізнатися, звернувшись в готель. Гість має право запрошувати відвідувачів в свій номер з 10:00 до 23:00. У разі, якщо відвідувач залишився в номері після 23:00, гостю необхідно доплатити різницю між двомісним і одномісним проживанням у випадку, якщо Гість сплачував тільки за одномісне проживання. Якщо в номері вже було зареєстровані двоє Гостей, за розміщення дорослих на додатковому місці в номері стягується плата згідно з прейскурантом готелю. Для поселення в номер відвідувач повинен надати документ, який засвідчує особу. Гість зобов’язаний відшкодувати збитки готелю у випадку втрати або пошкодження майна готелю, а також відповідає за порушення, заподіяні запрошеними ним особами (відвідувачами). Розмір збитку визначається адміністрацією готелю.
У НАС НЕ КУРЯТЬ
Куріння тютюнових виробів, електронних сигарет і кальянів в номерах та на території примiщень готелю (коридори, холи, ресторан, тощо) не дозволяється . За куріння у заборонених місцях, Гість зобов’язується сплатити штраф у розмірі 50% від вартості номера за добу за кожне порушення.
РАННІЙ ЗАЇЗД / ПІЗНІЙ ВИЇЗД
Ранній заїзд з 00:00 до 06:00 оплачується додатково в розмірі 100% вартості доби проживання в номері (сніданок входить у вартість). Ранній заїзд з 06:00 до 14:00 — 50% від вартості доби проживання в номері (сніданок не входить у вартість). Пізній виїзд з 12:00 години до 19:00 години оплачується додатково в розмірі 50% від вартості доби проживання (харчування не входить у вартість). Пізній виїзд після 19:00 оплачується в розмірі 100% від  вартості доби проживання.
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ

Даний договір, опублікований (розміщений) на Інтернет-сторінці у відповідності із Цивільним Кодексом України, є офіційною пропозицією Виконавця укласти Договір про надання послуг, далі по тексту — «Договір», на визначених нижче умовах. Цей Договір укладається зокрема, але не виключно, шляхом приєднання юридичної особи, її уповноваженого представника, фізичної особи-підприємця чи її уповноваженого представника (надалі – Замовник), фізичної особи, що має намір отримувати послуги, до Договору в цілому шляхом надання Заяви про приєднання до цього Договору.
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТА ТЕРМІНИ
1.1. Клієнт – фізична особа (фізичні особи), для якої (яких) Замовник у відповідності до умов цього Договору подає Замовлення послуг, що надаються Виконавцем та якому (яким), у разі відповідного підтвердження Виконавцем Замовлення Замовника мають надаватися послуги.
1.2. Індивідуальний клієнт – конкретно визначений Клієнт, для якого Замовник здійснює Замовлення послуг.
1.3. Група клієнтів – група конкретно визначених клієнтів, для розміщення котрих необхідно 10 (десять) і більше номерів, щодо яких Замовник подає до Виконавця одне (загальне) Замовлення послуг, та які прибувають до Виконавця та вибувають одночасно (тобто на протязі однієї Розрахункової доби).
1.4. Послуги – Послуги з тимчасового розміщення та проживання, послуги з обслуговування номерів тощо, що включаються до ціни номера (Основні Послуги), а також інші послуги, що пов’язані з тимчасовим розміщенням та проживанням, але які не входять до вартості номера (Додаткові Послуги), зокрема, послуги з ресторанного обслуговування, послуги бару, послуги з конференц обслуговування та інші подібні до них послуги, що можуть надаватися Виконавцем та/або
1.5. Замовлення послуг – письмовий запит, що подається Замовником від імені клієнта чи Групи клієнтів про надання послуг, що отриманий Виконавцем в оригіналі або в інший спосіб, що передбачений даним Договором.
1.6. Скасування Замовлення (анулювання Замовлення) – відмова Замовника від замовлених у Виконавця послуг в повному обсязі.
1.7. Зміна замовлення – заміна Замовником замовлених послуг (їх частин) на інші, в тому числі: зміна осіб, для яких Замовником здійснюється Замовлення; зміна Дати заїзду чи виїзду; перелік послуг та/або додаткових послуг.
1.8. Бронювання номерів – прийняття Виконавцем від Замовника попередніх замовлень на номери з метою їх подальшого використання для тимчасового проживання та отримання послуг Клієнтами згідно поданого Виконавцю замовлення.
1.9. Бронювання послуг – прийняття Виконавцем від замовника попередніх замовлень на отримання послуг Клієнтами згідно поданого замовлення.
1.10. День заїзду – дата прибуття Клієнта (Групи Клієнтів) до Виконавця.
1.11. День виїзду – дата вибуття Клієнта (Групи Клієнтів) від Виконавця.
1.12. Година заїзду: котедж, ВІП/ будинок з лазнею – 14 год. 00 хв., будинок на воді -15 год. 00 хв., – година за місцевим часом, після настання якої здійснюється поселення Клієнтів.
1.13. Розрахункова доба (22 години) – період часу з 14.00 (15.00 – будинок на воді) год. поточного дня до 12.00 (13.00 – будинок на воді) год. наступного дня за місцевим часом.
1.14. Розрахункова година – 12 год. 00 хв. (13 год. 00 хв. – будинок на воді) дня за місцевим часом, при настанні якої Клієнт повинен звільнити номер у День виїзду.
1.15. Ранній (ранковий) заїзд – заїзд з 06 год. 00 хв. до 14 год. 00 хв., який оплачується додатково у встановленому Виконавцем обсязі.
1.16. Пізній виїзд – виїзд з 12 год. 00 хв. до 19 год. 00 хв., який оплачується додатково у встановленому Виконавцем обсязі.
1.17. «No-show» – відсутність відмови Замовника в отриманні замовлених послуг, наданої в порядку передбаченому даним Договором та/або не приїзду Клієнтів в обумовлені години.
1.18. Гарантійний лист – це офіційний лист Замовника, що є юридичною гарантією виконання Замовником викладених у ньому зобов’язань.
1.19. Комерційна таємниця – будь-яка інформація, що стосується специфіки діяльності Виконавця, порядку надання послуг, матеріально-технічної бази Виконавця, елементи інтер’єру, тощо.
1.20. Замовник – юридична особа, її уповноважений представник, фізична особа-підприємець чи її уповноважений представник, фізична особа, що має намір отримувати послуги, визначені умовами цього Договору.
1.21. Дані щодо виконавця:
Виконавець: фізична особа-підприємець Стан Галина Іванівна, адреса: 60226, вул.Гагаріна, б.6, с.Романківці, р-н Сокірянський, обл.Чернівецька. ЄДРПОУ: 2879413222 (платник єдиного податку за ставкою 5%).
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Виконавець зобов’язується забезпечувати надання послуг Клієнтам, Замовлення для яких здійснює Замовник на умовах даного Договору.
2.2. Послуги надаються в Комплексі “ТК «УСЛАД»”(надалі – Комплекс), що знаходиться за адресою: 60235, Україна, Чернівецька обл., с. Ломачинці, вул.Вишнева, б.20.
3. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ, ЗМІНИ ТА АНУЛЮВАННЯ ЗАМОВЛЕННЯ ПОСЛУГ
3.1. Послуги, визначені в п.1.4 за цим Договором надаються Виконавцем на підставі попередньо поданого Замовником або Клієнтом Замовлення наданням повної згоди з даним договором або здійсненням бронювання.
3.2. Замовлення вважається поданим, якщо воно надійшло до Виконавця у відповідності до телефонного дзвінка, електронною поштою (e-mail) або за допомогою месенджерів з дотриманням вимог, викладених у п.п. 3.2.1, 3.2.2 та 3.2.3
3.2.1. Форма замовлення для Індивідуальних Клієнтів: • ПІБ (для іноземців – прізвище та ім’я латиницею), дата та орієнтовний час заїзду та виїзду; • Громадянство, дані паспорта; • Інформація про ранній/пізній заїзд, пізній виїзд; • Тип та кількість номерів; • Перелік послуг та/або додаткових послуг; • Форма розрахунків та порядок розрахунків: Замовник зобов’язаний вказати порядок та форму оплати послуг: Замовником чи Клієнтом самостійно. При розрахунку за послуги Клієнтом самостійно, Виконавець у підтвердженні Замовлення вказує вартість проживання за розрахункову добу, визначену згідно з Прейскурантом цін, яку повинен сплатити Індивідуальний Клієнт у День заїзду;
3.2.2. При бронювання номерів для Групи Клієнтів: • ПІБ клієнтів, що входять до складу Групи Клієнтів (для іноземців – прізвище та ім’я латиницею); • Громадянство, дані паспортів • Дата, орієнтований час заїзду та виїзду Групи клієнтів; • Інформація про ранній/пізній заїзд, пізній виїзд; • Тип та кількість необхідних номерів; • Перелік послуг та/або додаткових послуг; • Форма та порядок розрахунків.
3.2.3. Термін подання замовлення: • 1 добу до Дня заїзду Індивідуального Клієнта; • 15 діб до Дня заїзду Групи Клієнтів;
3.3. Виконавець протягом 1 доби після одержання Замовлення подає Замовнику за допомогою месенджерів за інформацією вказаною Замовником у Заяві про приєднання, документальне підтвердження бронювання номерів та/або інших послуг.
3.4. Замовлення вважається прийнятим і погодженим з моменту отримання Замовником підтвердження бронювання.  Після отримання підтвердження та платіжної інформації, Замовник зобов’язаний здійснити оплату послуг Виконавцю, у сумі від 50 (п’ятдесяти) % від загальної вартості послуг, протягом 1 робочого дня. Якщо замовник не здійснює передоплату, протягом вказаного вище терміну, бронювання вважається анульованим.
Бронювання є гарантованим лише за умови попередньої оплати послуг, у сумі від 50 (п’ятдесяти) % від загальної вартості готівкою або на картку чи розрахунковий рахунок, який було надано Виконавцем.
3.5. У разі заїзду Групи Клієнтів, Замовник не менше ніж за 3 доби подає Виконавцю остаточний перелік осіб, що входять до складу Групи.
3.6. У межах підтверджених Виконавцем Замовлень на бронювання номерів Замовник може провести перебронювання заброньованих номерів на інших Клієнтів, із збереженням строків проживання та категорії номерів, але не пізніше ніж за 48 години до запланованого Дня заїзду Клієнтів. Перебронювання проводиться на підставі наданого письмового Замовлення за встановленою формою у порядку, передбаченому цим розділом.
3.7. Ранній заїзд Клієнтів до Виконавця можливий лише у випадку обумовлення цього у Замовленні та підлягає додатковій оплаті в порядку, передбаченому даним Договором та Додатками до нього.
3.8. У разі скорочення Замовником чисельності Групи Клієнтів, для розміщення котрої необхідно менше ніж 10 (десять) номерів, для розрахунку вартості Послуг застосовуються ціни, що діють для Індивідуального Клієнта. Замовник також може зробити зміну Дня заїзду (Дня виїзду) Клієнтів, зменшити кількість заброньованих номерів або анулювати замовлення на бронювання з урахуванням вимог щодо порядку розрахунків, передбачених даним Договором.
3.9. Замовник може анулювати Замовлення на бронювання номерів без застосування штрафних санкцій шляхом направлення до Виконавця повідомлення у письмовій формі при дотриманні умов вказаних у п.п 5.8 та 5.9 даного Договору.
3.10. Виконавець має право відмовитись від прийому Замовлення на розміщення у випадках:
3.10.1.відсутності вільних місць для проживання, неможливості надання послуг з оздоровлення та/або інших послуг, що надає Виконавець;
3.10.2.за наявності заборгованості Замовника за раніше надані послуги.
3.11. У разі оплати послуг Клієнтами безпосередньо в місці надання послуг у День прибуття, така умова має бути обов’язково зазначеною в узгодженому Замовленні Замовника.
3.12. Умови здійснення анулювання і «no-show» обумовлені в п.п. 5.8 та 5.9 Даного Договору. Плата за анулювання і «noshow» застосовується до всіх Замовлень, в тому числі для Замовлень, що оплачуються Замовником та Замовлень, що оплачуються Індивідуальними Гостем безпосередньо в місці надання послуг, а також в усіх випадках, коли оплата замовлення Виконавцю не була забезпечена іншим способом платежу (зокрема, відстрочкою чи гарантією). Замовник виплачує плату за анулювання та «no-show» Виконавцю, передбачену п.п 5.8 та 5.9 не пізніше, ніж через 5 днів після одержання Замовником рахунку від Виконавця.
4. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Послуги Виконавця надаються шляхом здійснення бронювання номерів та надання Клієнтам можливості тимчасового проживання у номерах, харчування та отримання інших послуг, що випливають з умов даного Договору.
4.2. Надання можливості тимчасового проживання у номерах Клієнтам здійснюється лише при пред’явленні паспорта або іншого передбаченого чинним законодавством документа, що засвідчує особу Клієнтів.
4.3. За цим Договором у випадку, якщо Виконавець не має можливості надати Клієнтам Послуги проживання, що були визначені Замовником у його Замовленні, прийнятому та підтвердженому Виконавцем, він зобов’язаний попередити про це Замовника.
4.4. Виконавець залишає за собою право ведення відеоспостереження у місцях загального користування (вестибюль, хол, коридори зали ресторанів, тощо) в цілях забезпечення безпеки Клієнтів, відвідувачів, працівників Виконавця. Вся інформація реєструється, записується на цифрові носії та зберігається. Підписанням відповідного документу на проживання Замовник (який діє від імені клієнта чи Групи клієнтів), клієнт, індивідуальний клієнт приймає до уваги та не заперечує проти факту використання в приміщеннях Виконавця (крім номерів та туалетних кабін) систем відео спостереження.
4.5. Виконавець має право:
4.5.1. Вимагати від Замовника належного та реального виконання його обов’язків, що визначені цим Договором.
4.5.2. Відмовити Замовнику в наданні послуг у разі порушення Замовником покладених на нього обов’язків згідно з цим договором.
4.5.3. Самостійно встановлювати та змінювати тарифи та ціни на послуги, що надаються відповідно до цього договору і у разі порушення умов договору застосовувати штрафні санкції.
 
4.5.4. Залучати третіх осіб для виконання своїх зобов’язань за договором.
4.5.5. Достроково, без повернення сплачених Замовником за тимчасове проживання коштів, розривати договір про надання послуг з тимчасового розміщення, з одночасним примусовим виселенням з території Комплексу у разі здійснення Клієнтом (Клієнтами) наступних дій: • перебування в стані сильного алкогольного та/або наркотичного та/або токсичного сп’яніння чи під дією психотропних речовин; • паління в номерах, а також на території Комплексу, окрім спеціально відведених для цього місць; • без погодження рецепції та без належних дозвільних документів зберігання чи принесення зброї, вибухових і легкозаймистих, їдких, ядовитих, наркотичних засобів та інших небезпечних предметів і речовин; • порушення правил громадського порядку; • порушення правил проживання в Комплексі; • порушення положень даної Публічної оферти; • систематичних (2 та більше) скарг інших гостей Комплексу на порушення їхніх прав та свобод.
4.5.6. Отримувати оплату (передоплати) за надані послуги (чи послуги, які будуть надаватися) в строки та у розмірах визначених умовами цього Договору;
4.5.7. Отримувати приміщеня комплексу, які використовувалися Замовником (його Клієнтами) відповідно до умов цього Договору, в належному стані, без пошкоджень;
4.5.8. Отримувати відшкодування вартості пошкодженого майна Виконавця внаслідок дій Замовника (Клієнтів, працівників Замовника);
4.5.9. При відсутності поселення Замовника (Клєнта) до 18 год.00 хв. дня заїзду за відсутності підтвердження перерахування коштів та відсутності попередження про затримання Гостя, Виконавець може анулювати Замовлення.
 
4.5.10. Продовження проживання Замовника або Клієнта, понад періоду, що вказаний у замовленні на бронювання, незалежно від його причин (в т.ч. у зв’язку з достроковим заїздом, більш пізнім виїздом, у зв’язку з відсутністю зворотних білетів), а також розміщення Гостей, що прибули без попереднього бронювання раннього заїзду проводиться при наявності вільних місць і оплачується Виконавцю в момент такого продовження або раннього заїзду. Плата за послуги визначається на момент заїзду.
 
4.5.11. У випадку проведення святкових заходів (фестивалів, концертів, спортивних змагань, офіційних заходів тощо), та/або святкування державних свят, Виконавець має право змінити ціни на Послуги на час проведення таких святкових заходів без повідомлення про це і згоди Замовника. При цьому рахунки щодо оплати яких виставлені Виконавцем і повністю оплачені Замовником зміні не підлягають. Одночасно вказані бронювання автоматично вважаються зробленими за тарифом “Вартість не повертається”.
 
4.5.12. У встановлених законом випадках стягувати туристичний збір.
 
4.6. Виконавець зобов’язаний:
4.6.1. Своєчасно та якісно надавати Послуги, що передбачені п. 2.1 даного Договору.
4.6.2. Зберігати комерційну таємницю і не розголошувати конфіденційну інформацію про умови цього Договору.
4.6.3. Проводити звірки взаємних розрахунків із Замовником.
4.7. Замовник має право: 4.7.1. Письмово анулювати замовлення не пізніше термінів, що вказані у п.п. 5.8 та 5.9 Даного Договору без застосування штрафних санкцій.
4.7.2. Отримувати необхідну, достовірну, доступну та своєчасну інформацію наявність вільних номерів можливість надання інших послуг Виконавцем.
4.7.3. Повідомляти Виконавця про планований об’єм замовлення на кожен наступний місяць.
4.8. Замовник (запрошені ним особи, Клієнти, працівники) зобов’язаний:
4.8.1. Забезпечувати заповнення готельних номерів в кількості, згідно погодженого замовлення.
4.8.2. В точно обумовлені Даним Договором строки здійснювати погодження замовлення та / чи його скасування.
4.8.3. Вживати всіх необхідних заходів щодо належного та реального виконання інших обов’язків за цим Договором.
4.8.4. Своєчасно здійснювати оплату в порядку передбаченому Даним Договором.
4.8.5. Проводити звірки взаємних розрахунків із Виконавцем.
4.8.6. Належним чином, у відповідності до вимог чинних нормативних актів, та за цільовим призначенням використовувати територію Комплексу, будівлі, споруди, предмети їх внутрішнього оздоблення та облаштування, інженерне устаткування, електромережі, інші комунікації тощо, дотримуватися правил проживання в готелі, інструкцій розміщення та перебування в готелі та правил протипожежної безпеки.
4.8.7. Перед здійсненням продажі Послуги надавати Клієнтам повну та достовірну інформацію про умови розміщення та отримання послуг, їх права та обов’язки, порядок відшкодування збитків, умови відмови від Послуги та інші істотні умови, що стосуються отримання Клієнтом послуг.  
4.8.8. Завчасно (не менше як за 10 робочих днів) повідомляти Виконавця про зміну своїх даних для обміну інформацією з бронювання, зазначеної в Заяві про приєднання.
4.9. Замовник зобов’язаний:
4.9.1. Другу частину суми, що підлягає оплаті (у випадку, якщо передплата становила менше ніж 100%), Замовник зобов’язаний оплатити в день заїзду готівкою або перерахуванням на картку чи на розрахунковий рахунок. Оплату комісій і відсотків, пов’язаних з перерахуванням коштів, здійснює Замовник.
4.9.2.Письмово повідомляти Виконавця про ануляцію заброньованих послуг не пізніше ніж за 31 (тридцять одна) добу до дати заїзду і не вимагати повернення передоплати за заброньовані послуги, у випадку пізньої ануляції заброньованих послуг та/або при незаїзді.
4.10. Замовник має право:
4.10.1. З власної ініціативи достроково здійснювати розрахунки з Виконавцем.
4.10.2.Відмовитися від готельних послуг Виконавця здійснивши своєчасну ануляцію бронювання.
5. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1. Послуги Виконавця, в тому числі додаткові. надаються на платній основі відповідно до умов договору та тарифів/цін, вказаних на інформаційних стендах, в меню, цінниках, прайсах, іншій інформаційній документації Виконавця та/або на сайті Виконавця. Тарифи/ціни на послуги Виконавця та їх перелік визначаються і змінюються виключно за одноособовим рішенням Виконавця. Загальна ціна цього договору складається із вартості послуг, наданих Виконавцем протягом строку дії договору. Вартість послуг визначається індивідуально та вказується в рахунку-фактурі, сформованому Виконавцем в залежності від виду послуги, яку обрав Замовник, терміну, протягом якого послуга буде надаватися тощо. Виконавець вправі встановлювати вільні ціни та систему знижок на послуги, які надаються Замовнику. Оплата послуг Виконавця здійснюється готівкою, банківськими картами МПС Visa, Mastercard, AmEx або за безготівковим розрахунком банківським переказом, тощо.
5.2. Ціни на Додаткові Послуги, які можуть надаватися Клієнтам у випадках, передбачених цим Договором, встановлюються самостійно Виконавцем та доводяться ним до відома Замовника у разі направлення Виконавцю Замовлення на надання додаткових послуг. Повернення коштів здійснюється за мінусом фактично понесених витрат (банківський відсоток, податок на здійснення платежу, тощо).
5.3. Розрахунки за послуги за цим Договором для Індивідуальних Клієнтів та / або Групи Клієнтів здійснюються наступним чином:
5.3.1. Замовником – у момент підтвердження бронювання шляхом передоплати в розмірі 50% вартості замовлених послуг, але не пізніше ніж за 31 день до Дня заїзду, якщо інше не зазначено в рахунку-фактурі;
5.3.2. Клієнтом – у момент підтвердження бронювання шляхом передоплати в розмірі 50% вартості замовлених послуг.
5.4. У разі зменшення Замовником кількості заброньованих для Групи Клієнтів номерів, зміни Дня заїзду (Дня виїзду) за 30 календарних днів до Дня заїзду Замовник, крім сплати наданих Послуг, сплачує 100% загальної вартості заброньованих, але знятих з Замовлення номерів за 1(одну) розрахункову добу.
5.5. Оплата Раннього заїзду Клієнтів до Готелю, а також Пізнього виїзду оплачуються додатково:
5.5.1. У разі Раннього заїзду Індивідуальних Клієнтів до Комплексу (з 06:00 до 14:00) Замовник, крім сплати наданих послуг, сплачує 50% вартості заброньованих номерів за 1 (одну) розрахункову добу.
5.5.2. У разі Пізнього виїзду Індивідуальних Клієнтів Замовник, крім оплати наданих послуг, сплачує Виконавцю вартість Пізнього виїзду у розмірах: • 50% вартості їх номерів за 1 (одну) розрахункову добу, при виїзді (з 12.00 до 19.00) • 100% вартості їх номерів за 1 (одну) розрахункову добу, при виїзді після 19 год.00хв.
5.5.3. У разі Раннього заїзду / Пізнього виїзду Групи Клієнтів Замовник, крім сплати наданих послуг, сплачує 100% вартості заброньованих номерів за 1 (одну) розрахункову добу.
5.6. У разі виїзду Клієнтів раніше запланованого Дня виїзду Виконавець не повертає передоплату за заявлені у заявці бронювання номери і має право стягнути з Замовника або Клієнта штраф в розмірі 20% від загальної вартості проживання за весь період бронювання. У разі бронювання та оплати повної вартості послуг за льготними тарифами або знижкою, і послідуючому виїзді Клієнтів раніше запланованого Дня виїзду без попередження Виконавця за один тиждень, Виконавець залишає за собою право перерахувати оплату вартості надання послуг за останній тиждень по базовому тарифу (без урахування знижок).
5.7. У разі якщо Клієнти проживали у Комплексі менше ніж 1 (одна) розрахункова доба, Замовник сплачує вартість їх номерів як за 1 (одну) розрахункову добу.
5.8. У разі анулювання Замовником Замовлення для Індивідуального Клієнта або зміни Дня заїзду пізніше 14 год. 00 хв.:
5.8.1. більше ніж за 14 днів до Дня заїзду, повертається 100% передоплати;
5.8.2. у період від 13 до 7 днів до Дня заїзду, повертається 50% передоплати;
5.8.3. у випадку відміни бронювання менше ніж за 6 днів та у випадку «no-show», Виконавець не повертає передоплату.
5.9. У разі анулювання Замовником Замовлення для Групи Клієнтів або зміни Дня заїзду пізніше 14 год. 00 хв.:
5.9.1. більше ніж за 31 день до Дня заїзду, повертається 100% передоплати;
5.9.2. у період від 30 до 15 днів до Дня заїзду, утримується 100% вартості замовлених послуг для Групи Клієнтів за розрахункову добу;
5.9.3. у випадку відміни бронювання менше ніж за 14 днів та у випадку «no-show», Виконавець не повертає передоплату.
5.10. У разі анулювання замовлення, яке було гарантоване згідно п 5.3.2 цього договору, Замовник оплачує таке бронювання з врахуванням політики анулювання згідно п.п 5.8 та 5.9 цього договору.
5.11. Послуги за цим Договором та плата за анулювання і «no-show» сплачуються Замовником на підставі рахунку не пізніше 5 (п’яти) банківських днів з дня надання (виставлення) рахунку. Замовлення вважається оплаченим у випадку, якщо грошові кошти у повному обсязі зараховані на поточний рахунок Виконавця.
5.12. Якщо Замовник порушує порядок та строки оплати, встановлені цим Договором, Виконавець має право на відшкодування збитків, а також може припинити надання послуг до сплати заборгованості.
5.13. Після надання Послуг, Виконавець, на вимогу Замовника, станом на останній день календарного місяця надає Замовнику для підписання два примірники Акту приймання-передачі наданих послуг за календарний місяць в врахуванням положень п. 8.16. Замовник протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня отримання примірників Актів підписує їх і один примірник Акту повертає Виконавцю. У разі відсутності письмових заперечень з боку Замовника протягом 5-ти робочих днів з моменту отримання Акту приймання-передачі наданих послуг, щодо даних викладених в ньому, послуги вважаються виконаними в повному обсязі та такими, що відповідають умовам Договору. На вимогу Замовника, йому надається податкова накладна.  
5.14. На підставі Акту звірки взаємних розрахунків та письмового запиту Замовника Виконавець протягом 20 днів місяця, наступного за звітним повертає Замовнику вартість попередньо сплачених але ненаданих послуг за обґрунтованим вирахуванням сум, передбачених п.п. 5.8, 5.9 даного Договору.
5.15. Ціни та умови розрахунків, визначені цим Договором та Додатками до нього, є договірними та конфіденційними, включають в себе податки і можуть змінюватися протягом терміну дії цього Договору лише з підстав, передбачених цим Договором, положеннями чинного українського законодавства та домовленостями Сторін.
5.16. Ціни на послуги, які пропонуються Виконавцем, визначаються у національній валюті України – гривні та підлягають сплаті у визначені договором строки, шляхом оплати по перерахунку, або готівкою, або із застосуванням платіжних карток.
5.17. Розрахунок за Додаткові послуги, що були використані Клієнтом/Клієнтами у Комплексі, здійснюється у будь-який спосіб, що передбачений чинним українським законодавством.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. Жодна із Сторін не несе відповідальності за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань по цьому Договору, якщо це невиконання чи неналежне виконання зумовлені дією обставин непереборної сили (форсмажорних обставин). Сторона, для якої склались форс-мажорні, зобов’язана не пізніше 5 календарних днів з дати настання таких обставин повідомити у письмовій формі іншу Сторону.
6.2. Виконавець звільняється від відповідальності за порушення своїх обов’язків по даному Договору в частині надання послуг Клієнту/Групі Клієнтів згідно з узгодженим Замовленням у випадку відсутності підтвердження надходження коштів на поточний рахунок Виконавця на момент прибуття Клієнта/Групи Клієнтів.
6.3. Виконавець не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну Клієнту, якщо така шкода виникла внаслідок недотримання Клієнтом правил, передбачених п. 4.8.6, а також інших нормативних документів України, в тому числі Правил техніки безпеки, протипожежних правил та інших чинних на момент надання послуг нормативних документів, що стосуються закладів розміщення, громадського харчування, оздоровлення тощо.
6.4. Сторони погодили між собою, що до спорів із стягнення заборгованості за надані Виконавцем послуги застосовується загальний термін позовної давності в 3 (три) роки.
6.5. Всі рекламації розглядаються Виконавцем лише за умови, що Виконавець був поінформований про порушення умов надання послуг заздалегідь, для можливості їх усунення впродовж наступних 12 годин. Рекламації та всі необхідні документи (чеки, квитанції Виконавця, документи, що підтверджують фактичні збитки) надаються Виконавцю не пізніше 3 календарних днів із дня закінчення надання послуги. Рекламації, заявлені з порушенням вимог цієї Публічної оферти (договору) не розглядаються.
6.6. Усі спори, що пов’язані з цим Договором вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо спір не може бути вирішений шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору, визначеному відповідним чинним законодавством України.
7. ОСОБЛИВІ УМОВИ
7.1. Замовник сприяє та зобов’язується надати усю наявну інформацію та відомості щодо Клієнта(Клієнтів), який(-і) заподіяв (-ли) Готелю збитки шляхом втрати чи пошкодження майна готелю (в тому числі майна ресторану, бару, конференц залу тощо), несплати Клієнтами рахунків (в тому числі в оплаті рахунків, що були несплачені Клієнтами, які користувалися Додатковими послугами Комплексу, що не були сплачені Замовником).
7.2. Факт пошкодження та/або знищення майна фіксується в акті, який складається та підписується уповноваженими представниками Виконавця у присутності представника Замовника та/або Клієнта. У випадку відмови представника Замовника та/або Клієнта від участі у складенні вказаного акту та/або отриманні його копії, такий Акт складається та підписується уповноваженими представниками Виконавця та скеровується на поштову адресу та/або електронну пошту (e-mail) Клієнта або в месенджери згідно з наданими Замовником контактними даними Клієнта (Клієнтів).
7.3. Сприяння Замовника за цим Договором полягає у наданні контактних даних Клієнта (поштової адреси, адреси електронної пошти, номеру телефону, назви організації, у якій працює Клієнт, його посади, номеру телефону, тощо).
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ.
8.1. Цей Договір є договором приєднання в розумінні ст.634 ЦК України і може бути укладений лише шляхом приєднання Замовника до всіх його умов в цілому шляхом приєднання, в порядку, передбаченому цим Договором. Договір набуває чинності з моменту прийняття Виконавцем від Замовника заяви про приєднання або вчинення Замовником дій, які свідчать про приєднання до договору (оплата послуг) та діє до дати відмови будь-якої Сторони від Договору, але не раніше виконання однією із Сторін взятих на себе обов’язків.
8.2. Шляхом приєднання Замовник підтверджує, що він ознайомлений та погоджується з Умовами, чинними на момент укладення договору та розміщеними на офіційному сайті Виконавця, в мережі Інтернет або у месенджерах, і зобов’язується їх виконувати.
8.3. Договір також вважається укладеним і набуває сили договору приєднання з моменту здійснення Замовником будь-якої дії, передбаченої п.8.4. цього Договору, що означає повне та беззастережне прийняття останнім всіх умов договору без будь-яких виключень та/або обмежень у відповідності до статті 642 Цивільного кодексу України. Договір про надання послуг укладений Замовником за допомогою акцепту Публічної оферти, є чинним у відповідності зі статтею 642 Цивільного кодексу України і є рівносильним договору, підписаному сторонами та вважається таким, що Замовник ознайомився і згоден з умовами цієї Публічної оферти (договору).
8.4. Замовник у відповідності до статті 642 Цивільного кодексу України підтверджує факт прийняття (акцепт) Публічної оферти у випадку виконання будь-якої з наступних дій:
8.4.1. надання Заяви про приєднання до цього Договору;
8.4.2. оплати будь-яких послуг Комплексу через службу прийому і розміщення (рецепцію та/або відділ бронювання) або банківським переказом на підставі виписаних рахунків, або банківською карткою; Термін акцепту цієї Публічної оферти необмежений.
8.4.3. Виконавець має право розірвати Договір в односторонньому порядку шляхом направлення Замовникові електронного повідомлення про розірвання Договору.
8.5. Цей Договір може бути розірваний за домовленістю Сторін шляхом підписання додаткової угоди до цього Договору але не раніше повного виконання Сторонами попередньо взятих на себе зобов’язань за даним Договором.
8.6. Зміни до цього договору оприлюднюються шляхом розміщення Договору на офіційному сайті Виконавця. Замовник в праві розірвати договір у випадку незгоди з положеннями нової редакції Публічної оферти.
8.7. Зміни до Договору набувають чинності з наступного дня з дати оприлюднення Виконавцем інформації про ці зміни, або з дати набрання змінами чинності, якщо така дата зазначена в оприлюдненій інформації.
8.8. Будь-які зміни Договору з моменту набрання ним чинності поширюються на всіх осіб, що приєдналися до Договору, у тому числі, на тих, що приєдналися до Договору раніше дати набрання чинності змін до Договору.
8.9. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
8.10. Усі Додатки до Договору є його невід’ємною частиною. Недійсність (визнання недійсним) будь-якого з положень (будь-якої з умов) цього договору та/або додатків до нього не є підставою для недійсності (визнання недійсним) інших положень (умов) цього договору та/або договору загалом.
8.11. Сторони домовились, що всі терміни і строки, дотримання яких обов’язкові для них, повинні виконуватися в робочі дні, протягом робочого часу. У випадку, якщо сплив строку припадає на неробочий час, то такий строк не переноситься на робочий час наступного дня, і повинен враховуватись зобов’язаною стороною таким чином, щоб забезпечити нормальне виконання прав і обов’язків Сторін. Зокрема, якщо граничний строк можливості анулювання замовлення припадає на неробочий час, то Замовник зобов’язаний повідомити про це Виконавця до закінчення робочого часу (18 год. 00 хв) поточної доби.
8.12. Виконавець має право вказувати фірмове (комерційне) найменування та/або торговельну марку Замовника серед переліку клієнтів, що користуються послугами Виконавця у своїх інформаційних або рекламних матеріалах чи під час проведення маркетингових акцій.
8.13. Кожна особа, що є уповноваженою відповідно до частини другої статті 207 Цивільного кодексу України на підписання цього Договору та додатків чи додаткових угод до нього від імені будь-якої Сторони, надає іншій Стороні безстрокову згоду суб’єкта персональних даних на обробку її персональних даних з метою виконання цього Договору, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України відповідно до положень Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року № 2297-VI.
8.14. Сторони домовились, що відправлені електронною поштою документи, що є невід’ємною частиною договору, підписані та скріплені печатками сторін, мають повну юридичну силу до моменту обміну сторонами оригіналами документів (рекомендованим листом із повідомленням про отримання), встановлюють права й обов’язки для сторін договору, можуть бути подані до судових інстанцій як належні докази. Умови даного пункту не застосовуються до первинних бухгалтерських документів, що можуть надаватися в електронному вигляді за допомогою сервісу M.E.Doc. Сторони визнають, що електронний документ (сформований, підписаний з використанням цифрового підпису та переданий за допомогою сервісу) є ідентичним за змістом та реквізитами з документом на папері, та кожен з документів – має однакову юридичну силу. За вимогою Виконавця, Замовник зобов’язується надіслати на адресу Виконавця, оригінал документу в паперовому вигляді, протягом наступних 5 робочих днів, після отримання такого запиту.
8.15. Виконавець є платником єдиного податку за ставкою 5 % відповідно до вимог Податкового кодексу України.

  В ГОТЕЛІ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
1. Виносити з ресторану посуд, столові прилади, продукти харчування і напої без попереднього узгодження з адміністрацією ресторану. 2. Приносити і зберігати в готелі (номері) речовини, матеріали і предмети, небезпечні для життя людей. 3. Залишати в номері сторонніх осіб (особи, що не заповнювали і не підписували реєстраційну карту гостя), а також передавати їм ключі від номера. 4. Користуватися електронагрівальними приладами, що не входять в комплектацію номера. 5. Використовувати обладнання готелю і номера не за призначенням. 6. Порушувати спокій проживаючих гостей після після 22:00 і до 8:00. 7. Приносити і зберігати на території готелю вогнепальні, газові, пневматичні та інші види зброї, спеціальні засоби, бойові припаси, пристрої та патрони для них.У випадку наявності у Гостя зброї, спеціальних засобів, бойових припасів та патронів до них, готель має право відмовити у поселенні.
Готель має право відмовити Гостю в поселенні/відвідуванні ресторану у наступних випадках:
  У Гостя неохайний, брудний зовнішній вигляд Гість знаходиться в стані алкогольного, наркотичного чи іншого подібного стану сп’яніння Поведінка Гостя неадекватна та агресивна У Гостя відсутні, фальшиві, недостовірні документи Гість відмовляється дотримуватись правил проживання в Готелі/правил ресторану Гість відмовляється оплачувати проживання при заселенні (послуги) Гість внесений у список небажаних гостей В інших випадках, передбаченим законодавством України. У спірних випадках питання вирішує адміністрація Готелю
ПРАВИЛА ПРОЖИВАННЯ З ТВАРИНАМИ
У готелі дозволяється проживати з тваринами в окремо визначених категоріях номерів (собаками невеликих та неагресивних порід).За умови, якщо гість згоден підписати та дотримуватись правил проживання  з тваринами. Правила видаються гостю при поселенні.У разі пошкодження майна готелю Гість зобов’язаний відшкодувати заподіяні збитки.При неадекватній, агресивній поведінці тварини, яка перешкоджає відпочинку та безпеці інших гостей, адміністрація залишає за собою право відмовити у поселенні або вимагати достроковий виїзд гостя.Гість зобов’язаний здійснити оплату за кожну добу проживання тварини та за дизінфекцію номеру згідно прейскуранту.Готель залишає за собою право відмовити в поселенні Гостя з твариною.Проживання тварини в Готелі дозволяється в кількості не більше двох в одному номері.Вартість проживання кожної тварини та дизінфекції номеру  оплачується додатково. Гості, які прибули на відпочинок в Готель з тваринами, повинні мати паспорт тварини та довідку від ветеринарного лікаря з відміткою про всі щеплення, які робилися тварині.